َنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي كَانَ يَصِلُ الرَّحِمَ وَكَانَ وَكَانَ فَأَيْنَ هُوَ قَالَ ‏”‏ فِي النَّارِ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ فَكَأَنَّهُ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَيْنَ أَبُوكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏”‏ حَيْثُمَا مَرَرْتَ بِقَبْرِ كَافِرٍ فَبَشِّرْهُ بِالنَّارِ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ فَأَسْلَمَ الأَعْرَابِيُّ بَعْدُ وَقَالَ لَقَدْ كَلَّفَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَعَبًا مَا مَرَرْتُ بِقَبْرِ كَافِرٍ إِلاَّ بَشَّرْتُهُ بِالنَّارِ

It was narrated from Salim that his father said:

“A Bedouin came to the Prophet (ﷺ) and said: ‘O Messenger of Allah, my father used to uphold the ties of kinship, and so and so forth, where is he?’ He said: ‘In the Fire.’ It was as if he found that difficult to bear. Then he said: ‘O Messenger of Allah. Where is your father?’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whenever you pass by the grave of an idolater, give him the tidings of Hell-fire.’ The Bedouin later became Muslim, and he said: ‘The Messenger of Allah (ﷺ) gave me a difficult task. I never passed the grave of an idolater but I gave him the tidings of Hell-fire”.

[Saheeh Ibn Majah no. 1288]

Shaikh Al-Albani rahimahullah also graded this narration authentic in his excellent work Ahkaam ul-Janaaiz and he wrote:

وإذا زار قبر الكافر فلا يسلم عليه، ولا يدعو له، بل يبشره بالنار

“And if he visits a grave of a disbeliever then he does not send peace upon him nor supplicate for him, but rather he gives him the tidings of the Hell-fire”

The Shaikh rahimaullah mentioned how to give this tiding in the following fatwa:

كما جاء في الأحاديث الصحيح : ( فحيثما مررت بقبر مشركٍ فبشّره بالنار ) ولهذا إذا مر المسلم بمقابر المسلمين يسلم عليهم هذا السلام الذي سمعتموه آنفًا ، أما إذا مرّ بمقابر اليهود والنصارى فالسنة أن يقول :  أبشركم بالنار

“Like it has come in the authentic Hadith: Whenever you pass by the grave of an idolater, give him the tidings of Hell-fire. So like this, if a Muslim passes by the graveyard of the Muslims, he gives them greetings of peace and this greeting of peace is that which you heard recently. If he passes by the graveyard of the Jews and Christians, then the Sunnah is for him to say:

أبشركم بالنار

“I give the tidings of the Hell-fire”

[Taken from: Silsilatul-Huda wan-Nur no. 490]

Allah knows best

Translated by

Faisal Ibn Abdul Qaadir Ibn Hassan
Abu Sulaymaan